Donate
Create post
Неялілья
Немного, а ведь достаточно.
Ведь достаточно, и немного?
Rosewater Emily
Follow
Quest for the Glory to the Quest for the Glory
Nodding Newbie Nudes in the World of Boredraft (Unnarnia Edition)
Неялілья
93
«Не всё потеряно с тех и до тех пор, пока незнание языка не может воспрепятствовать цитированию»
Quest for the Glory to the Quest for the Glory
Фаллооптическое Анти?о??енное Совоуспение
Неялілья
168
Рік 2026 у країнах невизнаного Середньовіччя, частина непевна
IRreligiousnesS
vorsteLlungsgespräch mIt dEm zeitgeiSt
Неялілья
227
«.может быть хорошеей идеей во время вынужденного пребывания в стране идей ху.»
Кайафа Христарадиева
Христаз[А]радиада
Неялілья
258
фрагмент невыносимого для самого древнего из греков типичного для Западноазиатских республик эпоса [и не более]
sLAUGHTERdike's bALALAikas
Неялілья
437
ГДР, не ГДР — неподъёмен Агасфер
Кайафа Христарадиева
Ъ-еволюционная cNTyAuiR
Неялілья
697
Бесконечно завершающая глава, принадлежавшая, если верить нетрудоспособным источникам, не всегда популярному, но не менее окончательному из потомков прославившегося пресловутостью рода Эскхалацио
IRreligiousnesS
vorStellungsgesPräch mIt dem zeitgeisT
Неялілья
759
«.отдельной публикацией выкладывают перевод названия под видом радиопьесы.»
IRreligiousnesS
vorstellungsGEspräch mit dEm Zeitgeist
Неялілья
829
«.перевод названия, вероятно, придётся выкладывать отдельной публикацией, если только.»
Кайафа Христарадиева
Ъ-еволюционная cNTyVcNR
Неялілья
859
«усугубление» пошло от «губ», к делу революционному отношение имеет что самое непосредственное [будто]
Кайафа Христарадиева
Ъ-еволюционная CNtyACNR
Неялілья
980
[усугубляющее] продолжение пст-н-клсч-мст-псвд-поэмы, вне сопричастия каких бы то ни было [закавыченных] братьев
Quest for the Glory to the Quest for the Glory
Ravement d'Ecclésiaste
Неялілья
1.1K
🔥
Vanities are not in vain, if they are in vain; vanity is in vain, if it brings pain.
Poetry
Ъ-еволюционная CNTYVCNR
Неялілья
1.1K
🔥
одна из пост-нео-классических местами псевдо-поэм от и для сестёр братьев гипотетически Коэн
Quest for the Glory to the Quest for the Glory
Post Meridiem Contra Militum
Неялілья
1.4K
🔥
Neutralize: Persuade, then Educate
Don't be late at Cha..trans..wait!
Petrucciani-97 (pIV)
Неялілья
1.2K
🔥
What else can be reinterpretranslated?
Quest for the Glory to the Quest for the Glory
Pavement d'Ecclésiaste
Неялілья
1.4K
🔥
Are they koheleths of Our vanities too?
Don't be late at Cha..trans..wait!
Petrucciani-97 (pIII)
Неялілья
1.7K
🔥
penultima of reinterpretranslated interview (don’t ask the vulture, why you see a painted cat)