Берта Гарсія Фаэт — улюбёнка прэмій і гішпанскіх феміністак, даследчыца літаратуры і перакладчыца з каталонскай, а самае галоўнае — філасофка мастацтва.
Паэтка, як археалагіня, слоўнік за слоўнікам здымае чарговы лексікалагічны слой і прымушае Грабчыкава, Байкова, Некрашэвіча і Булыку гаварыць іхнымі словамі пра эміграцыю, імперыялізм і жанчын.
Перад вамі пераклад урыўка з кнігі «Borderlines/La Frontiera: The New Mestiza» Глорыі Анзалдуа, палітычнай актывісткі, феміністкі і даследчыцы культуры Чыкана