Poetry
Анна Глазова. БАР "ИЗГОЙ И ИЗГНАННИК"
Ekaterina Zakharkiv3.5K🔥
слово «дикоросы» / в народной ботанической группе. / сныть, крапива, щавель, // мелкий дикий щавель / кислый / поперёк большого садового
Poetry
Иван Соколов. фрагмент конца года начала года
Ekaterina Zakharkiv3.7K🔥
Новогоднее стихотворение Соколова — с откликами и комментариями поэтов, критиков, друзей.
Poetry
Климат: уловить, исполнить
Ekaterina Zakharkiv3.1K🔥
Предисловия Екатерины Захаркив и Антона Тальского к книге Анны Родионовой «Климат» и поэтические тексты А.Р.
Ф-письмо
Маричка Сташко. Прихожая моего беспокойства
Ekaterina Zakharkiv3.8K🔥
Билингвальная публикация поэзии украинской авторки Марички Сташко. Переводы на русский язык выполнила Ия Кива
Ф-письмо
Влад Гагин. Дано: тело
Ekaterina Zakharkiv3.6K🔥
Автофикционально-философское эссе Влада Гагина c иллюстрациями Ксении Кангиной
Ф-письмо
Ана Море. На Донбассе боевики ранили украинского бойца
Ekaterina Zakharkiv2.5K🔥
Стихотворение киевской поэтки, рефлексирующей в своем тексте текущие настроения украинского общества. Перевод Даниила Задорожного
альманах-огонь
almanac-fire: that sense
Ekaterina Zakharkiv1.8K🔥
Foreword to the 1st issue of the almanac-fire by Ekaterina Zakharkiv
Ф-письмо
Татьяна Губанова. Тщательная подготовка к случайному сексу
Ekaterina Zakharkiv3.3K🔥
Поэтический цикл Татьяны Губановой с иллюстрациями Марии Лапиной (18+)
Ф-письмо
Инна Краснопер. На месте той
Ekaterina Zakharkiv6.2K🔥
Новые стихи берлинской художницы и поэтессы Инны Краснопер. Публикация включает в себя аудиозаписи авторского чтения подборки
Ф-письмо
Люба Макаревская, Дмитрий Герчиков. Ещё один опыт сияния
Ekaterina Zakharkiv3.4K🔥
Подборка текстов Любы Макаревской из одноименного сборника, готовящегося к выпуску в поэтической серии «InВерсия», с послесловием Дмитрия Герчикова и иллюстрациями Анны Ли
Ф-письмо
Алла Гутникова. Сегодня 194-й день домашнего ареста
Ekaterina Zakharkiv6.1K🔥
Документально-поэтические тексты Аллы Гутниковой с предисловием Карины Папп
Ф-письмо
Мария Лобанова. К возлюбленной
Ekaterina Zakharkiv3.3K🔥
она такая красивая, мама, слезами выходит из меня / умнее меня, мудрее меня, и руки её такие бездонные / в них огромная спит планета, медленно переворачиваясь на сторону солнца. 18+
альманах-огонь
Теодор Адорно. Музыка, язык и их соотношение в современной композиции
Ekaterina Zakharkiv4.8K🔥
Фрагмент эссе Теодора Адорно о сложной взаимосвязи музыки и языка. Перевод с немецкого Дианы Ким, редакция Анны Глазовой
Ф-письмо
Ольга Брагина. Избранные переводы: вкратце
Ekaterina Zakharkiv3.4K🔥
Переводы поэзии англоязычной и польскоязычных авторок: Ребекки Перри, Юстины Баргельски и Наталии Малек
Ф-письмо
Одри Лорд. Сила
Ekaterina Zakharkiv5.7K🔥
Стихи Одри Лорд в переводе Вики Кравцовой и Аллы Гутниковой