Donate
Poetry

«Странно это пустое слово...». Об одном стихотворении Ирины Волошиновской

Евгения Ульянкина05/03/22 07:391.3K🔥

Ирина Волошиновская

***

Странно это пустое слово
Говорил мне Мидас вращая олово
Переход как жизнь моя полшестого
Полный ход застрявшего поезда

Непредвиденный дрозд
Но все поле, поле
Сколы трав режут схолии облаков
Не моя бы воля
Моя бы воля

Что вы скажете камыши?
Подыши еще, подыши
Что вы скажете, тростники?
Там холодные сквозняки

Мы ушли как пробили грозой под воду
И воскресли как поплавки

(журнал «Новый берег», №73)


Комментарий Евгении Ульянкиной

Каждое стихотворение Ирины Волошиновской насыщено контекстами, подтекстами, цитатами и реминисценциями — кажется, что другой автор тот же объём мировой культуры на квадратный сантиметр текста просто распределил бы на большее их количество. Волошиновская же спрессовывает всё это в минимальную форму. Эффект — максимальная дискретность, как вот этом стихотворении. Посмотрите на его первую строфу: здесь и двусмысленный перевёртыш первой строки («странно» — это пустое слово? или «пустое слово» — странно?), и царь Мидас, в чьей руке олово почему-то остаётся оловом, и вдруг тут же — вполне бытовая сцена: полшестого, поезд, застрявший — но в то же время на полном ходу. Слова пускают здесь смысловые пучки во все стороны, не особенно стараясь зацепиться друг за друга; каждое можно крутить-вертеть и читать в ту сторону, куда больше нравится.

Как всё это держится вместе? На звуке. Созвучия вроде «сколы-схолии», заклинательные полуповторы вроде «не моя бы воля — моя бы воля», точные и неточные рифмы, параллелизмы. Звук стягивает стихотворение воедино, становится его прочной подкладкой и приводит к финалу, из которого весь предыдущий текст разворачивается в историю о смерти — вольной или невольной — и воскрешении. Мне сейчас почему-то упорно здесь видится история Офелии — но почему бы ей не быть и какой-то другой. Так или иначе, благодаря звуковому устройству эту загадку интересно разгадывать: именно звук создаёт здесь ощущение живого пространства, стоящего за словами.


Текст и комментарий были опубликованы в проекте «Метажурнал» 4 января 2021 года.

Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About