Вероник Воруз. Видеть сквозь дыру взгляда
Вышел новый номер Международного психоаналитического журнала, посвящённый сновидениям в психоанализе. На сигме мы вслед за сайтом «Лакан в Москве» публикуем текст-свидетельство Вероник Воруз «Видеть сквозь дыру взгляда», который она написала в рамках своего преподавания как Аналитик Школы (École de la cause freudienne) и который можно считать своеобразным постскриптумом или дополнением к этому номеру МПЖ.
Текст Вероник рассказывает о трех сновидениях: одно ее пробудило, другое — отделило, третье принесло ей облегчение.
Фрагмент этого текста она представила на своем последнем выступлении в курсе о фантазме для Инициативы Новой лакановской школы в России. Вероник отметила, что существует не так много текстов Аналитиков Школы, чьи свидетельства показывают, что, собственно, такое пересечение фантазма, и в её свидетельстве можно это разглядеть.
Перевод с французского Анны Хитровой, редактура Глеба Напреенко.
Приятного чтения!
На самом деле в психоанализе смотреть не на что — в нём всё должно быть сказано. В этом крушении образа что-то, однако, выживает.[1]
Конечно, мой анализ был отмечен множеством интерпретаций и скандирований. Однако именно три сна приоткрыли, — и тем самым ослабили, — тот способ, которым говорящее существо было увязано с наслаждением. Итак, это три сновидения перехода в той мере, в которой, как говорит Ж.-А. Миллер, “Переход означает что-то вроде видеть окно и познать себя как субъекта влечения — то есть познать то, чем вы наслаждаетесь, совершая круг за кругом в беспрестанной неудаче[2]”. Окно — это объект а как дыра[3].
Итак, что я увидела сквозь дыру взгляда?
I — Видеть “фразу-образ”[4] фантазма.
Первый сон пробудил меня: это сцена каннибальской трапезы, разыгрывающейся за кулисами режима Пола Пота — камбоджийского диктатора, который, как я знала от происходившей из Камбоджи приёмной дочери моей тёти, был не против при случае отведать человеческой плоти. Я увидела в этом сне сквозь дыру взгляда “фразу-образ” моего фантазма, сведённого к аксиоме: “ребенка едят”. Я увидела координаты моего способа наслаждения: субъект, представляющий, как его пожирает другой. Это был мой фантазматический ответ на позицию наслаждения моей матери-мученицы, позицию, которую она разыгрывала по образцу веления Христова, произнесенного на Тайной вечери: “Примите и вкусите от него все, ибо это есть тело моё”. Позиция эта была слишком реальная: её тело, преподносимое как жертвенная пища, было телом, отмеченным ампутацией (в других свидетельствах перехода Вероник Воруз указывала на важность несчастного случая, произошедшего с её родителями в горах, где мать упала, в результате потеряла ногу и вынуждена была ходить на съемном протезе — прим. ред.). Увидев сцену фантазма сквозь “окно, которое я собой представляла”, я пробудилась к его железному закону: он и был ничем иным, как таким законом.[5]
II — Видеть фиксацию наслаждения, симптом — событие тела, которое повторяется [itère] [6]
Второй сон меня отделил: поднимаясь по горному маршруту и срезая угол по тропке, я становлюсь причиной обвала, обернувшись, я вижу оторванную (arrachée) ногу, появляющуюся из-под груды камней. Я выделяю это означающее, и оно становится именованием: “та, которая à l’arrache” (французское выражение, которое может переводиться как “тяп-ляп”, “резко”, “с усилием” — прим. ред.). Это имя синтома[7], произнесённое[8] в ходе сеанса, который, логически, был последним. Здесь на кону статус тела-образа. Я вошла в мир как запасная часть для Другого тела, тела на запчастях. “Отделиться, не отрываясь[9]” — так я назвала свое первое свидетельство перехода: оторванная нога из сна позволила мне увидеть мой статус члена тела Другого, статус, который вызывал во мне много тревоги, когда речь заходила о каком-либо членстве. Это именование произвело эффект на наслаждение: я больше не была той, кто проводит свое время, отрывая тексты от тела в последнюю минуту; и даже если мой “влеченческий стиль”, как я назвала это на “Вопросе Школы”, остается в духе “нельзя терять времени[10]”, теперь я могу выдерживать жизнь в настоящем.
III — Видеть матрицу сверх-я
Третий сон, сон после перехода (rêve d’outrepasse), принёс мне облегчение: моя позиция, как в жизни, так и в качестве аналитика, сохраняет следы фантазматических остатков, позиции, упорядоченной фразой “Примите и вкусите от него все”, — снова! В конце лета, по возвращении из горной поездки, мне приснилось, что мы с моей матерью балансируем между двух скал над пустотой. Я кричала ей, чтобы она помогла мне, поскольку это именно из-за неё я оказалась в таком бедственном положении (mauvaise passe, буквально “плохом переходе” — прим. ред.). Она упала. Я посмотрела вниз и обнаружила, что её тело разместилось вальтом вместе с телом моего отца, который тоже упал, это было положение эмбрионов близнецов, которых они потеряли во время их несчастного случая. Когда я увидела эту сцену, которая реорганизовала элементы семейного романа так, что мне нечего там было делать, то это позволило пасть моему сверх-я (surmoi), пасть моей сверхполовинке (surmoitié) — моей матери — партнёру моего наслаждения. Я почувствовала себя освобожденной от жертвенного наслаждения — стремления отдать все ради дела (cause), в том числе и ради дела психоанализа. Но, доказывая тем самым, что сверх-я — это двигатель желания, на место стремления болтать о деле (causer pour la cause) пришло “нечего сказать”, которое замкнуло мой рот на самом себе в последней мутации орального наслаждения.
Видеть через дыру взгляда, в моем случае, — значило суметь обнаружить то место, где воображаемое тело увязалось с наслаждением. В трёх снах я не представлена: я вижу то, что захватило мое наслаждение через “окно, которое я собой представляла”.
Оригинальный французский текст доступен по ссылке: https://www.hebdo-blog.fr/voir-par-le-trou-du-regard/