Donate
Notes

Кощей и Елена. Взрослая версия

Marat Kasko27/11/21 17:10967

Автор этой магической во всех смыслах книги не зря полагает, что «русские волшебные сказки — первоклассный материал для захватывающих авантюрных историй». И да, сегодня в издательстве «АСТ» будет интересная история, как говаривал классик, имея в виду несколько другую дислокацию, но смысл тот же.

Алексей Ларин. Ошибка сказочника. Возвращение Бессмертного. — М.: АСТ, 2021. — Городская проза. — 832 с.
Алексей Ларин. Ошибка сказочника. Возвращение Бессмертного. — М.: АСТ, 2021. — Городская проза. — 832 с.

И как так случилось, что в романе Алексея Ларина «Ошибка сказочника. Возвращение Бессмертного» двигает сюжет и правит смыслы все та же нечистая сила? За которой, как у того же Булгакова, охотятся милиционеры — точнее, столичные оперативники, приехавшие в провинциальный городишко Волхов ловить не дьявольского консультанта, но детского психотерапевта. Впрочем, детский он только для детей, а во взрослой жизни география смыслов гораздо шире. «Ессентуки, 1937 год, Павлов Сергей Валентинович. Москва, 1955 год, Рейнер Андрей Константинович. Горький, 1980 год, Коновалов Василий Васильевич», — зачитывает следователь словно капитан Жеглов про личины Анны Федоренко — она же Элла Кацнельбоген, она же Людмила Огуренкова, она же Изольда Меньшова, она же Валентина Понеяд.

На самом деле, наш Бессмертный имеет отношение к более реальным историческим персонажам — от Гришки Отрепьева до Григория Потёмкина, от Александра Пушкина до Льва Троцкого. Словом, настоящий Кощей, набравшийся в нашем мире ума-разума и собравшийся в свой, сказочный, мир. И не простым бессмертным, а могущественным правителем, готовый свергнуть самого Сказочника, который его создал.

А покуда он ищет и находит мальчика, который смог бы пронести в его царство волшебную книгу. И мальчик есть, это Костя Благов, у которого родители в разводе, и нужен, соответственно, детский психиатр, и портал в сказку открыт, достаточно в колодец сигануть, и оперативники нерасторопные попались — палят, как в Бегемота у Булгакова, а все без толку. Он же бессмертный. Словом, незадача, ведь умные мальчики читают только добрые книжки, а глупые, зависающие в ТикТоке нашему Кощею не нужны. Вот и надобен специальный подход к материалу. Например, в кафе.

«— Хорошая книга, — кивнул Бессмертный на томик. — Только ведь это детская версия. — Чего? — озадаченно переспросил Костя. — А что, есть взрослая? — Конечно, есть. Только вот никто о ней не знает. Почти никто. — Почему? — Потому что дети вырастают и перестают верить в сказки. И никому не интересно, что там было дальше с Иваном-царевичем и Царевной-лягушкой, Кощеем Бессмертным и Бабой-Ягой. В детских сказках об этом ни слова, а до взрослой версии никто не доходит. — А где она, Алексей Иванович? — заинтересовался Костя. — Где эта взрослая версия? Я бы почитал».

И здесь уже начинается взрослое кино. Сразу вспоминаются совсем не детские сказки Гофмана с отрезанными пальцами и сгоревшими девочками, неадаптированные братья Гримм… Не говоря уже про иллюстрации. Например, наш Костя не верит своим глазам, заметив на одной из них, как в зале средневекового каменного замка сидит его психолог, давший почитать «взрослую» книжку. В другой одежде, с другой причёской, но это был он. Сходство было буквальным, фотографическим. А если верить подписи под иллюстрацией, то это были Кощей Бессмертный и Елена Прекрасная.

«Во взрослой версии всё немного не так, как в детской, — поясняет юному герою его визави. — Я бы даже сказал, почти всё не так. Персонажи в ней живут и действуют… э-э-м… скажем так, не по-сказочному. Много там всякого грязного и мерзкого, о чём взрослые стараются детям не рассказывать, чтобы не портить их раньше времени. Ты точно уверен, что хочешь это знать? — Но ведь это же… сказки… — Взрослая версия, Костя. Взрослая версия. Елена Прекрасная там немного не так прекрасна, как в твоих сказках. Иван-царевич тебя изрядно удивит. А уж как Кощей стал Бессмертным или почему баба — Яга?…»

Как бы там ни было, но идеи Проппа в романе процветают, и действие идет по «взрослой» дорожке. Мифология мешается с реальностью, и реальные персонажи попадают в темный, потусторонний Волхов, где и живут упомянутые герои и персонажи русских сказок. А что бывает, если в тот мир забросить наших агентов? Временной континуум тут ни к чему, загвоздка в другом — сказочный мир, куда попадает и Костя и вся бригада оперативников, сам отказывается жить по старым законам, которые хочет переписать. Марья Моревна и Садко, Конек Горбунок и Лягушка-царевна, Колобок и кот Баюн — кто из них жаждет возвращение Кощея, а кто наоборот, не желает видеть в своем царстве опасного изгнанника.

И речь даже не о войне, идущей в Лукоморье, где, казалось, взбунтовались поголовно все, и не судьба демиурга, против которого строит козни Кощей Бессмертный, мечтая по-своему переписать все сказочные сюжеты — не этим, на самом деле, обеспокоен автор. Бедные жители волшебной страны волнуют его, словно жевуны и мигуны — добрую Элли, заботящуюся о своих друзьях. «Мне хотелось разгадать тайну этих героев, написать их историю и предысторию, раз уж толком её нигде нет, — рассказывают нам. — И не фольклорно-комедийную историю, каких сейчас много появляется — от мультяшного «Ивана-царевича и Серого Волка» до кинематографического «Последнего богатыря», а драматическую, где сказочные персонажи действуют как наши вполне узнаваемые современники. Пусть и в волшебной сказочной реальности».

Они, стоит заметить, и действуют. Вполне по-взрослому, как и было предсказано на Патриарших прудах.


Иллюстрация: Waldemar von Kozak


Author

Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About