Donate

Pomegranate and pain inside

artur.sumarokov11/07/25 20:03267

Sergei Parajanov’s The Color of Pomegranates (1969), originally titled Sayat-Nova in Armenian, stands as one of the most enigmatic and visually arresting films in the history of cinema. This avant-garde masterpiece, which chronicles the life of the 18th-century Armenian poet and troubadour Sayat-Nova, transcends conventional narrative filmmaking to offer a poetic tapestry woven from vivid imagery, cultural symbolism, and spiritual resonance. In the context of its creation during the Soviet era and its relevance today, particularly in times of war and cultural upheaval, the film emerges not only as a celebration of Armenian heritage but also as a universal meditation on art, identity, and the human spirit.

The Color of Pomegranates is less a biography of Sayat-Nova than a cinematic poem that distills his life into a series of tableaux vivants, each frame meticulously composed like a painting or an icon. Parajanov, an Armenian-Georgian filmmaker, rejected linear storytelling in favor of a fragmented, non-narrative structure that mirrors the lyrical quality of Sayat-Nova’s poetry. The film is divided into chapters—such as “Childhood,” “Youth,” “Love,” and “Death”—but these are not chronological markers so much as thematic explorations of the poet’s inner world. Each scene is a visual metaphor, dense with symbols drawn from Armenian folklore, Christian iconography, and Persian miniature art. For instance, the recurring image of pomegranates, their crimson juice spilling like blood, evokes themes of life, sacrifice, and fertility, while rugs, books, and musical instruments symbolize the cultural and intellectual richness of the poet’s world. This aesthetic approach, described by critic James Quandt as “a cinema of incantation,” challenges viewers to engage with the film on an intuitive, almost spiritual level, rather than seeking a conventional plot. The film’s visual language is its most striking feature, setting it apart from the socialist realism that dominated Soviet cinema at the time. Parajanov, working with cinematographer Suren Shakhbazyan, crafted each frame with the precision of a painter. The use of static camera shots, vibrant colors, and symmetrical compositions recalls the aesthetics of medieval manuscripts and Orthodox religious art. Actors move deliberately, often staring directly at the camera, breaking the fourth wall in a way that invites contemplation rather than immersion. The film’s palette—rich reds, golds, and blues—creates a sensory experience that is both hypnotic and otherworldly. For example, in the scene where young Sayat-Nova is surrounded by books, the camera lingers on the textures of the pages and the boy’s delicate hands, suggesting a tactile connection to knowledge and creativity. This visual density, combined with the film’s minimal dialogue, demands active engagement from the viewer, making it a profoundly personal experience. The cultural and historical context of The Color of Pomegranates is essential to understanding its radical nature. Produced in the Soviet Union during a period of strict ideological control, the film was a bold act of defiance against the state’s cultural mandates. The Soviet regime favored films that promoted socialist ideals and suppressed expressions of national identity, particularly from minority groups like Armenians. Parajanov’s celebration of Armenian culture—through its language, music, and religious traditions—was inherently subversive. The film’s original version, titled Sayat-Nova, was banned by Soviet authorities, who deemed its abstract style and religious imagery too esoteric and potentially subversive. Parajanov was forced to re-edit the film, resulting in the version known as The Color of Pomegranates, which was still heavily censored and limited in distribution. This suppression reflects the broader struggle of artists under authoritarian regimes, a theme that resonates deeply in contemporary contexts, such as Ukraine’s ongoing war, where cultural expression becomes a form of resistance. Parajanov’s own life mirrors the film’s themes of struggle and transcendence. Born in Tbilisi to Armenian parents, he navigated a complex identity within the Soviet system. His refusal to conform led to his arrest in 1973 on charges widely believed to be fabricated, including accusations of “Ukrainian nationalism” and “homosexuality.” He spent years in prison and labor camps, yet his artistic vision remained unbroken. The Color of Pomegranates is thus not only a tribute to Sayat-Nova but also a reflection of Parajanov’s own resilience as an artist. The film’s defiance of narrative norms and its embrace of cultural specificity can be seen as a rejection of Soviet homogenization, making it a powerful statement of identity and freedom. The film’s significance extends beyond its historical context, offering profound relevance in times of crisis. In wartime, when survival often overshadows creativity, art becomes a vital means of preserving humanity and hope. The Color of Pomegranates speaks to this need through its celebration of beauty and spirituality. The film’s meditative pace and symbolic richness invite viewers to pause, reflect, and find solace in the eternal. For contemporary audiences, particularly in regions affected by conflict, the film serves as a reminder of the enduring power of culture to heal and unite. Its non-linear structure and universal themes—love, faith, mortality—transcend cultural and temporal boundaries, making it accessible to both new and seasoned viewers. In Ukraine, where cultural heritage is under threat, the film’s preservation of Armenian traditions offers a parallel narrative of resilience, encouraging audiences to protect and cherish their own cultural legacy. The restoration of The Color of Pomegranates in 2014, spearheaded by Martin Scorsese’s Film Foundation and the Cineteca di Bologna, has further amplified its relevance. The restored version, which premiered at the Cannes Film Festival, brought Parajanov’s vision to new audiences with unprecedented clarity, revealing details lost in earlier prints. Scorsese’s involvement underscores the film’s global significance, as he described it as “a work of overwhelming beauty and originality.” The restoration process, detailed by the Parajanov-Vartanov Institute, aimed to preserve Parajanov’s original intent, including the film’s vibrant colors and intricate sound design. This effort not only revived the film but also highlighted the importance of safeguarding cultural artifacts, a message that resonates in times when war threatens cultural heritage. The film’s influence on contemporary art and cinema is undeniable. Musicians like Nicolas Jaar, who created an alternative soundtrack in his album Pomegranates (2015), and filmmakers like Tarsem Singh, whose music video for Lady Gaga’s “911” draws heavily on Parajanov’s imagery, demonstrate the film’s lasting impact. Critics like Tony Paley, writing for The Guardian, have praised its “ravishing beauty,” while user reviews on platforms like Letterboxd highlight its ability to evoke awe and introspection. These responses underscore the film’s ability to connect with diverse audiences, from cinephiles to casual viewers, through its universal language of imagery and emotion. However, The Color of Pomegranates is not without its challenges. Its abstract nature can alienate viewers accustomed to conventional storytelling, and its cultural specificity may require contextual knowledge to fully appreciate. For new viewers, the lack of a clear narrative can be disorienting, while even seasoned cinephiles may struggle with its dense symbolism. Yet these challenges are also its strengths, as they encourage active engagement and interpretation. In a promotional context, this invites creative strategies to bridge the gap between the film and its audience. For instance, social media campaigns could focus on its visual beauty, using striking stills to draw in viewers, while educational content could provide insights into Armenian culture and Parajanov’s life to enhance understanding. In the context of wartime promotion, The Color of Pomegranates offers a compelling case for why audiences should invest their time and resources. The film’s message of resilience through art aligns with the need to support cultural initiatives during crises. By watching the film, audiences contribute to the preservation of global cinematic heritage, a cause championed by figures like Scorsese. Moreover, the film’s meditative quality provides an emotional respite, offering viewers a chance to reconnect with beauty and meaning. For Ukrainians, the film’s celebration of a marginalized culture under Soviet oppression mirrors their own struggle to maintain identity in the face of adversity. This parallel makes it a powerful choice for screenings, whether in theaters or online platforms, as a way to foster solidarity and hope. The film’s technical achievements also merit attention. The soundtrack, composed by Tigran Mansurian and incorporating traditional Armenian music, complements the visuals with haunting melodies and ambient sounds, creating a synesthetic experience. The use of diegetic sounds, such as the rustling of fabrics or the dripping of water, enhances the film’s tactile quality, immersing viewers in its sensory world. Parajanov’s collaboration with actress Sofiko Chiaureli, who plays multiple roles, including both Sayat-Nova and his beloved, adds a layer of ambiguity that deepens the film’s exploration of identity and love. These elements, combined with the film’s visual splendor, make it a technical marvel that rewards repeated viewings. Critically, The Color of Pomegranates challenges the viewer to reconsider the purpose of cinema. Is it merely entertainment, or can it be a form of poetry, a spiritual exercise, or a cultural archive? Parajanov’s film argues for the latter, positioning cinema as a medium capable of transcending time and place. Its influence can be seen in the works of directors like Andrei Tarkovsky and Bela Tarr, who similarly prioritize mood and imagery over narrative. Yet Parajanov’s approach remains unique, rooted in his multicultural identity and his commitment to celebrating the marginalized. This makes the film a vital text for studying the intersection of cinema, culture, and politics.

Author

ShayPop
Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About