Donate
Cinema and Video

Тридцать фильмов для вашего карантина

Виктор Симаков06/04/20 12:184.5K🔥

Скромные рекомендации учителя литературы старшеклассникам

Милые дети, в карантинные и праздничные каникулы вы и без меня смотрите кино. Я предлагаю посмотреть несколько фильмов, использующих известные литературные сюжеты. И вам, и мне это будет полезно.

1. «Орфей», 1950

Сюрреалистическая фантазия Жана Кокто, в основе которой его же пьеса 1926 года. Сюжет древнегреческого мифа об Орфее перенесен в Париж середины прошлого века, а в поэта влюблена не только Эвридика, но и персонифицированная смерть. Красивый, глубокий, иносказательный фильм о том, каково это — быть творческой личностью.

Жан Маре в фильме Жана Кокто «Орфей» (1950)
Жан Маре в фильме Жана Кокто «Орфей» (1950)

2. «Робинзон Крузо», 1954

Роман Даниэля Дефо «Робинзон Крузо» экранизировали много раз. Я предложу киноверсию сюрреалиста Луиса Бунюэля. Помимо классического сюжета, который немного, но не критично упрощен, здесь есть фрейдистские сны и фантазии, всякие скорпионы и гады, а также легкие социальные акценты. Обратите внимание, например, на причудливый сон Робинзона и ироничную сцену, где он учит Пятницу пользоваться вилкой.

3. «Слово», 1955

Пьеса лютеранского пастора Кая Мунка «В начале было Слово» (1925) — датская классика (недавно, кстати, переведенная на русский язык). Она несколько раз экранизировалась, в том числе великим Карлом Теодором Дрейером. Он выкинул примерно две трети диалогов, чтобы не погрязнуть в словах и сосредоточиться на визуальных образах. Медленно и последовательно он готовит нас к финальной сцене воскрешения (отсылающей к евангельской притче о Лазаре), от которой у зрителя должен случиться катарсис.

4. «Моби Дик», 1956

Один из главных романов в истории американской литературы — «Моби Дик» Германа Мелвилла (1851) — неспешно повествует о схватке безумного капитана с морским чудовищем. При жизни автора роман никому не понравился; он вызвал, скорее, обвинения в условности сюжета и многословности повествования. Его переоткрыли в 1920-х годах и объявили забытым шедевром — видимо, благодаря мифологическим аллюзиям и повествовательной свободе, которе были так дороги авторам XX века.

Есть несколько экранизаций романа Мелвилла. Самую любопытную из них снял Джон Хьюстон — мастер нуара, поклонник Хемингуэя и известный скандалист. Сценарий фильма писал Рэй Брэдбери. Сюжет книги Мелвилла в нем немного упрощен, однако суть конфликта неизменна, а ещё в роли капитана Ахава — прекрасный Грегори Пек, известный вам по «Римским каникулам».

Великий Орсон Уэллс, сыгравший здесь небольшую роль проповедника, всю жизнь мечтал экранизировать роман Мелвилла заново и еще лучше, но так и не нашёл на это средства. А Рэй Брэдбери написал о работе над сценарием этого фильма целый роман — «Зеленые тени, Белый Кит», довольно симпатичный.

5. «Мать Иоанна от Ангелов», 1960

Польский писатель-интеллектуал Ярослав Ивашкевич (1894-1980) потерялся в тени титанов вроде Томаса Манна и Германа Гессе, что не мешает лучшим его текстам производить ошеломляющее впечатление. К их числу относится, например, небольшая повесть «Мать Иоанна от Ангелов» (1946) о коллективной истерии обитательниц одного женского монастыря. Сюжет основан на реальных событиях, в оригинале не польских, как у Ивашкевича, а французских. Сила экранизации Ежи Кавалеровича — в его минималистичности и виртуозной работе с изображением, графичным и выразительным.

Сцена из фильма Ежи Кавалеровича «Мать Иоанна от Ангелов» (1960)
Сцена из фильма Ежи Кавалеровича «Мать Иоанна от Ангелов» (1960)

6. «Психо», 1960

В молодости писатель Роберт Блох состоял в переписке с Лавкрафтом и даже пытался писать тексты с использованием мифологии Ктулху. Но прославился он не этим, а психологическими триллерами. Самым известным стал «Психо» (1959) — как раз благодаря его экранизации Альфредом Хичкоком. Один из самых захватывающих фильмов всех времен посвящен раздвоению сознания и преодолению чувства вины. Он снят на черно-белую пленку с минимальным бюджетом. В качестве крови Хичкок использовал обычный шоколадный сироп.

7. «Иваново детство», 1962

Повесть Владимира Богомолова «Иван» (1957) — хороший текст в духе так называемой «лейтенантской прозы», повествующей о войне просто и без прикрас. Сюжет для своего полнометражного дебюта Андрей Тарковский получил случайно, после того как другой режиссер с ним не справился. Тарковский превратил военную историю в притчу о моральном долге, инициации и разрушении сознания. Кроме того, этот фильм невероятно убедителен визуально: операторская работа Вадима Юсова — одна из главных в истории кино, многие кадры вы не забудете никогда.

Николай Бурляев в фильме Андрея Тарковского «Иваново детство» (1962)
Николай Бурляев в фильме Андрея Тарковского «Иваново детство» (1962)

8. «Тени забытых предков», 1964

Один из самых необычных фильмов в истории кино. Экранизация одноименной повести украинского автора Михаила Коцюбинского «Тени забытых предков» (1911), написанной в духе магического реализма задолго до того, как это направление официально появилось в Латинской Америке. Режисер-эксцентрик Сергей Параджанов наполнил фильм таким буйством красок и такой экспрессией, что поневоле хочется придумать какой-то искусствоведческий термин для обозначения всего этого. Его позже придумали — «украинское поэтическое кино», притом что Сергей Параджанов был армянином. Эмир Кустурица как-то назвал этот фильм лучшим из всего когда-либо снятого.

9. «Война и мир», 1967

У этой экранизации эпопеи Льва Толстого тысяча недостатков, однако все равно ее надо смотреть, чтобы составить первое впечатление о романе или чтобы его худо-бедно вспомнить. Тысяча недостатков, а лучше Сергея Бондарчука все равно сделать невозможно.

10. «Царь Эдип», 1967

Итальянец Пьер Паоло Пазолини — поэт и кинорежиссер, коммунист и скандалист, одна из самых необычных фигур в истории кинематографа. Он снял несколько экранизаций мировой классики, иные из которых заставляют удивленно развести руками: как вообще это можно было так увидеть, понять и реализовать? Из его фильмов я выбираю, прежде всего, экранизацию трагедии Софокла. На выжженной солнцем земле одинокая жертва судьбы вопрошает о чем-то небеса, на что-то надеется, что-то предпринимает, а ответа все нет и нет. За кадром звучит русская революционная песня «Вы жертвою пали в борьбе роковой».

Франко Читти в фильме Пьера Паоло Пазолини «Царь Эдип» (1967)
Франко Читти в фильме Пьера Паоло Пазолини «Царь Эдип» (1967)

11. «Три шага в бреду», 1968

Три знаменитых европейских режиссера — Луи Маль, Роже Вадим и Федерико Феллини — собрались вместе, чтобы экранизировать три новеллы Эдгара По. Первые две вышли красивыми, но и только, о них забываешь сразу, как начинается финальный макабр Феллини «Тоби Деммит». В основу фильма режиссер положил малоизвестную новеллу По «Никогда не закладывай черту своей головы». Герой Феллини (в фильме он стал популярным киноактером) среди богемной суеты неотвратимо движется к кровавому финалу.

Актер Теренс Стэмп, снимавшийся у Феллини, хорош также в экранизации «Коллекционера» Джона Фаулза, снятой Уильямом Уайлером в 1965-м.

12. «2001 год: Космическая одиссея», 1968

Один из главных фантастических фильмов всех времен. Да и вообще один из главных фильмов в истории. Сценарий писал Артур Кларк, который потом на его основе состряпал одноименный роман (субъективно: с фильмом даже сравнивать не стоит). Стэнли Кубрик работал над этим проектом около пяти лет, его помощники практически вручную, без всяких компьютеров делали многочисленные и невероятно правдоподобные модели всевозможных космических тел и кораблей. В отличие от всяких «Звездных войн», фильм Кубрика длится невероятно медленно. Здесь есть, например, долгие бессюжетные сцены с микрополифонической музыкой Дьёрдя Лигети. Под это кино надо медитировать, то ли осознавая свою затерянность во времени и пространстве, то ли восхищаясь силой человеческого разума. О смысле многих сцен можно только догадываться.

Сцена из фильма Стэнли Кубрика «2001 год: Космическая одиссея» (1968)
Сцена из фильма Стэнли Кубрика «2001 год: Космическая одиссея» (1968)

13. «Не горюй!», 1969

Французского писателя Клода Тилье (1801-1844) сейчас не помнят даже иные литературоведы. Он написал несколько довольно смешных романов о французской провинции, из которых наиболее известен последний — «Мой дядя Бенджамен» (1843), его несколько раз переводили на русский язык. Что сделал режиссер Георгий Данелия? Он взял французский сюжет и аккуратно перенес его на грузинскую почву, да так ловко, что швов не осталось: и не скажешь, что где-то внутри спрятан французский первоисточник. Получился один из самых обаятельных грузинских фильмов — мудрый и веселый, светлый и глубокий, тонкий и невероятно красивый.

14. «Король Лир», 1971

Великий театральный режиссер Питер Брук экранизировал шекспировского «Короля Лира», используя минимум художественных средств. Он, например, обходится совсем без музыки — слышны только шумы и голоса. И еще у Брука есть грандиозный Пол Скофилд в роли Лира.

Пол Скофилд в фильме Питера Брука «Король Лир» (1971)
Пол Скофилд в фильме Питера Брука «Король Лир» (1971)

15. «Мания величия», 1971

Тупо поржать. У Виктора Гюго есть такая пьеса — «Рюи Блаз», романтическая, как и все, что он написал. В этой ее экранизации исполнители главных ролей Ив Монтан и Луи де Фюнес устроили образцовое дуракаваляние: весь романтизм перевернут вверх тормашками, а от Гюго остались рожки да ножки. Туда ему и дорога. Хотя я обожаю и Гюго, и романтизм, вы знаете.

16. «Крестный отец», 1972

Первая часть семейно-криминальной саги Фрэнсиса Форда Копполы, снятая по бестселлеру Марио Пьюзо (1969). И Пьюзо, и Коппола, и исполнитель одной из главных ролей Аль Пачино — итало-американцы, и это придало фильму о буднях итало-американской мафии парадоксальную лиричность. Вы, наверное, помните прилипчивую мелодию Нино Роты из этого кино. Впрочем, не лирикой единой: есть здесь и жестокость, и серьезные социальные обобщения, и почти притчевая метафоричность, и режиссерская отточенность каждой мизансцены, и гениальный Марлон Брандо в главной роли. Потом Коппола снял два продолжения: второй фильм — самый оскароносный, третий — самый разруганный критикой, и оба тоже вполне достойны просмотра.

17. «Неоконченная пьеса для механического пианино», 1977

Хочется сказать, что это лучшая экранизация драматургии Чехова, однако почти весь сюжет этого фильма сплетен авторами сценария заново, специально для этого фильма, с использованием разных чеховских текстов. Это, скорее, подделка под чеховскую драматургию, но сделанная Никитой Михалковым и его соавторами так изящно, тонко и проникновенно, что в моём сознании она встает в один ряд с «Дядей Ваней», «Вишневым садом» и другими оригинальными пьесами. Все как у Чехова: разговоры, разговоры, разговоры, а потом бац — несколько поломанных жизней (у героев) и комок в горле (у вас).

18. «Фантазии Фарятьева», 1979

В русской драматургии XX века есть имя, которое я в своем субъективном рейтинге ставлю выше многих других, — Алла Соколова, унаследовавшая от Чехова внимательность к людям и умение видеть в повседневном одновременно прекрасное и трагическое. Самая известная её пьеса — «Фантазии Фарятьева» (1976), пронзительная история о безответной любви и романтических мечтах провинциального врача-стоматолога. Ну да, стоматологи тоже бывают романтиками. В фильме питерского режиссера Ильи Авербаха эту историю блестяще разыграли Андрей Миронов и Марина Неелова.

19. «Апокалипсис сегодня», 1979

Первая версия этого великого фильма вышла в год моего рождения. Фрэнсис Форд Коппола взял повесть Джозефа Конрада «Сердце тьмы» (1902) и приспособил ее сюжет к актуальной теме — войне во Вьетнаме. Капитана Уилларда посылают в джунгли Камбоджи, чтобы устранить обезумевшего полковника Курца, который основал в глуши небольшое тоталитарное государство. По мере путешествия Уиллард теряет ощущение реальности и становится в чем-то похожим на полковника. Сцена вертолетной атаки под музыку Рихарда Вагнера — одна из самых узнаваемых в истории кино, а последние сорок минут фильма с Марлоном Брандо в роли Курца — шедевр актерского мастерства. Версия 1979 года длится около трех часов, режиссерская 2000 года — на 20 минут дольше.

Марлон Брандо в фильме Фрэнсиса Форда Копполы «Апокалипсис сегодня» (1979)
Марлон Брандо в фильме Фрэнсиса Форда Копполы «Апокалипсис сегодня» (1979)

20. «Маленькие трагедии», 1979

Большая часть фильмов режиссера Михаила Швейцера — экранизации, часто рабски следующие за исходным материалом (например, минисериал «Мертвые души», 1984). А вот «Маленькие трагедии» радуют именно свободой обращения с текстом Пушкина: рядом с четырьмя трагедиями Пушкина — его же «Сцена из Фауста» и прозаические фрагменты, и все это сплетается воедино, а между разными текстами обнаруживаются прихотливые смысловые пересечения. Добавьте к этому великих актеров — Иннокентия Смоктуновского, Сергея Юрского и Владимира Высоцкого, который сыграл здесь свою последнюю роль — Дон Гуана.

21. «За спичками», 1980

Один из самых необычных, неочевидных фильмов Леонида Гайдая, которого вы знаете благодаря «Бриллиантовой руке» или «Ивану Васильевичу». В 1980 году он в Финляндии экранизировал повесть финна Майю Лассила «За спичками» (1910), которую с финского на русский перевел сам Михаил Зощенко. Герои повести и фильма так наивны и просты, что диалоги зачастую приближаются к театру абсурда; однако, в отличие от классики абсурда, все овеяно мягким, очень незлым и обаятельным юмором.

22. «Сияние», 1980

Стивен Кинг не очень-то любит этот фильм, что не мешает ему быть самым жутким из тех, что сняты по его романам. Режиссер Стэнли Кубрик много занимался психологическими манипуляциями над актерами (многие считают его действия неэтичными). Результат виден невооруженным взглядом. Если помните Джека Николсона, крушащего дверь топором, это отсюда.

Сцена из фильма Стэнли Кубрика «Сияние» (1980)
Сцена из фильма Стэнли Кубрика «Сияние» (1980)

23. «Камо грядеши», 1985

Подкину вам небольшой сериальчик. Роман польского автора Генрика Сенкевича «Камо грядеши» (1896) — один из самых впечатляющих текстов про Древний Рим, а Рим для нас город не чужой. Роман не раз экранизировали, и ни одну из экранизаций я бы шедевром не назвал. Эту версию, довольно свободную по отношению к сюжету романа, я выделю потому, что австрийский актер Клаус Мария Брандауэр гениально играет роль императора-маньяка Нерона.

24. «Гамлет», 1990

Режиссер Франко Дзефирелли известен двумя более ранними экранизациями Шекспира — «Ромео и Джульеттой» и «Укрощением строптивой», непревзойденными по красоте и обаянию. Однажды он решил взяться за «Гамлета», и у него получилась самая разруганная критикой экранизация этой трагедии. На главную роль Дзефирелли позвал молодого и совершенно безумного Мела Гибсона. Его герой лишен той глубокомысленной меланхолии, с которой подан Гамлет в классических фильмах с Лоренсом Оливье и Иннокентием Смоктуновским, он более подвижный, холеричный, скорый на расправу — и как будто более современный. Наблюдая за Гибсоном, не упустите из виду великих Гленн Глоуз (Гертруда) и Пола Скофилда (Тень отца Гамлета).

Мел Гибсон в фильме Франко Дзефирелли «Гамлет» (1990)
Мел Гибсон в фильме Франко Дзефирелли «Гамлет» (1990)

25. «Дракула Брэма Стокера», 1992

Фрэнсиса Форда Копполу я уже упоминал дважды и упомяну еще раз в связи с этой экранизацией самого известного вампирского романа (1897), написанного неоромантиком Брэмом Стокером. Неторопливое китчево-красивое повествование, сильно романтизирующее и без того романтический сюжет. Да еще и с россыпью звезд от Гэри Олдмена до Энтони Хопкинса.

26. «Летучий голландец», 1995

Голландский режиссер-эстет Йос Стеллинг обращается к старинному сюжету о Летучем Голландце, чтобы перевернуть его с ног на голову. Поначалу реальность фильма кажется весьма грубой, однако по мере течения сюжета жесткость и натуралистичность вытесняются пронзительной лирикой. Обилие метафор, ассоциативных рядов и прямых аллюзий (например, отсылки к полотнам Брейгеля) требуют от зрителя очень внимательного просмотра. Этот фильм интересно разгадывать как сложный ребус.

27. «О, где же ты, брат?», 2000

Милая комедия братьев Коэнов основана на гомеровской «Одиссее». Сюжет перенесен в южные штаты США, вместо Одиссея по миру странствуют три беглых каторжника. Ловить переклички между гомеровским и коэновским сюжетами — отдельное удовольствие: будет вам и киклоп, и лотофаги, и Кирка/Цирцея, и много чего ещё. Еще большее удовольствие — вдруг понять, что из абсурдных скетчей складывается мудрая и печальная история о маленьких людях.

Сцена из фильма братьев Коэнов «О, где же ты, брат?» (2000)
Сцена из фильма братьев Коэнов «О, где же ты, брат?» (2000)

28. «Старикам здесь не место», 2007

Еще один фильм братьев Коэнов, на сей раз — экранизация триллера Кормака Маккарти о непознаваемости зла. И при всей моей любви к Маккарти я вынужден сказать, что фильм превзошел книгу (вообще-то хорошую) по цельности, ясности и выразительности.

29. «Выживут только любовники», 2013

Эстетская версия романтического сюжета о вампирах. Джим Джармуш лишает их прежней инфернальности, чтобы рассказать историю о поэзии, вечности, эскапизме и немножко о Шекспире.

Том Хиддлстон в фильме Джима Джармуша «Выживут только любовники» (2013)
Том Хиддлстон в фильме Джима Джармуша «Выживут только любовники» (2013)

30. «Человек, который убил Дон Кихота», 2018

Это, может быть, самая странная из экранизаций великого «Дон Кихота», весьма далекая от него по сюжету, но сохраняющая авантюрно-философско-шизофренический дух книги Сервантеса. Терри Гиллиам пытался снять этот фильм три десятилетия. Видимо, Гиллиам и сам Дон Кихот. С энного по счету захода у него наконец получилось.

Руслан Кузнецов
So Far
Tatiana Grek
Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About