Donate
Theater and Dance

Из раздевалки

Olga Tarakanova02/06/19 08:482.2K🔥

4 июня выходит феминистский спектакль Locker Room Talk, который мы придумали и поставили вместе с Адой Мухиной и Дашей Юрийчук, для Ады и Даши этапный, для меня дебютный. Это не промо-материал, но повод поделиться текстами, которые были написаны во время работы над спектаклем. Все они имеют мало отношения к тому, что будет происходить на сцене, но для всех базовой референциальной точкой становится именно опыт этой работы или тех внутренних состояний, дружеских отношений и текущих обязанностей, которые разворачиваются на фоне или вокруг этой работы, поддерживают ее, мешают ей или питаются от нее. Эта открытая референциальность важна и терапевтична для меня: по сути, это первые тексты за два года письма, которые представляют опыт без утаиваний, опыт не травматический или потенциально травматический, а открытый — в том числе к тому, чтобы быть проблематизированным, переосмысленным и переизобретенным в следующих действиях.

***

дождь крылатское я в такси даю комментарий
про светскую жизнь режиссера богомолова
по пути на университетский коллоквиум
brockmeier-chapter-7
память история забвение
Pop M Like FM 87.90
и ремонтные работы
на дорогах и в резолюме

***

Правильно переломный

взаимопомощь

силу
я тебе силу

Иначе что

симбиоз

новые старые
Молодые
и это только начало

прошлое мне на будущее ещё тогда кто б знал ну я

пунктир
Встречи
длинные периоды совместного Проживания
Полупрозрачность

где

звоню открывай

Звоню
только
целый месяц

пунктир
Защита

условно говоря
здоровье
Ззззззз
доровье

перформансы
спектакли

друзья друзья друзей подруги сожители
бывшие
в безвоздушном пространстве
до точки

легко писать о чем знаешь
Как
говорить

***

в/

в тревоге

защищай родину защищай целостность
тела

человек
на промо-фотографии
без
лица и мозга и
спрессованные проблемы
это не привилегия

я

под тяжелым
одеялом развития

и контуры проблем это кариес
моего тела

дырочка
линия
ящичек

ой,

клаустрофобия
и танцы в квадрате лифта

***

а я нексус я роза ветров и сквозь меня протекают люди и протекают деньги
скользят, не тормозят, намагниченные танцуют
я икона я проводник я пастырь take off _ take off
но не одежду раздеваться не нужно пожалуйста
лучше застегнем рубашки под горло пиджаки на три пуговицы затянем ремни и лямки
полная антигендерная экипировка и сквозь меня протекает гендер
и я сквозь гендер
взаимная конструкция обволакивает и тяжестью
ветерок и листва задымится и прольется слеза
о дымке и тумане в узловых точках
мои слюнные железы и мои слезные железы
как жаль
жалостливые верхние ноты
и транспозиция на октаву и снова ветерок ураган бурьян
take off сухой _ супер _ джет
все звездные знаки в единой бессмыслице _ лень
даже думать о какой-то сочетаемости если нулевой признак это флюидность
и нулевая позиция волнорез
и я нексус я роза ветров в костюме волнореза из острого плюша или какого-то диджитал материала
ну и что ты мне сделаешь что ты мне скажешь только ветер подует
и может быть слюна свернется в девятый вал и будет разрезана
такая вот новая материальность
новая конкретность
искренность

***

кутузовский дышит,
а я едва

волнуюсь,
это рабочий момент

точно и кратко
от усталости
почти молча

30.04.19 — 31.05.19

Author

Arina Koriandr
Наталья Зайцева
Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About