Donate

ВАЛЬКИРИЯ | КОЛЬЦО НИБЕЛУНГОВ | Первый обзор всех лейтмотивов на русском языке

Inner Emigrant03/03/18 12:39839

Миновал второй день весны, а значит пришло время второй серии первого русского обзора всех лейтмотивов тетралогии Вагнера “Кольцо Нибелунгов”.

Если “Золото Рейна” — самая легкая, динамическая и насыщенная опера цикла, а финальная “Гибель Богов” (где техника достигает своего апофеоза) — просто самая самая, то “Валькирия” — самая эффектная.

В ней впервые появляется человеческая раса. Появляется в самом начале, а уже к финалу грозит навсегда исчезнуть с лица земли. В опере озвучиваются ключевые перипетии сюжета всего цикла, объясняются мотивы пролога и предсказывается финал тетралогии. По сути “Валькирия” есть и начало кольца, и начало конца.

После пролога “Золото Рейна” прошло много-много лет, и вот принятые тогда решения начинают приводить к неминуемым последствиям…

Если для того, чтобы услышать все “Кольцо” целиком еще требуется какая-то решимость, то “Валькирию” исполняют регулярно отдельно, и попасть только на нее вероятность самая высокая. Это — самая часто исполняемая опера цикла.

И тому есть объяснение. Тягучий первый акт, когда зрители еще “въезжают” в атмосферу. Именно из него потом вырастет лучшая опера Вагнера “Тристан и Изольда”. Тут уже фигурирует мотив “Напиток” (очень много раз встречается) и в нем уже узнается мелодика Тристана, Изольды и их коварного зелья.

Во втором же акте мы вновь переносимся в чертог Богов, где начинает угасать их божественная сущность. Если Богов никто не боится, к ним никто не взывает, и пробуждается свобода воли — они перестают существовать.

Теперь события начинают вращаться со стремительной быстротой — практически остросюжетный фильм с погонями, сомнениями, разочарованиями, предательствами и огромной отеческой любовью, которая испытывает серьезный кризис.

Поэтому, если вы когда-нибудь пойдете на “Валькирию” и поймете, что 6 часов оперы для вас — перебор, то лучше прогуляйте первый акт, но не уходите с последних двух. Вы конечно мало что поймете, но хотя бы не будете разочарованы.

Ну и именно в этой опере присутствует столь растиражированный “Полет Валькирий”.

И снова — практически бессмысленно слушать эту оперу, не улавливая аллюзий ее лейтмотивов. Поэтому чем ближе вы познакомитесь с мотивами, тем сильнее и более многопланово опера окажет на вас воздействие. Именно здесь герой признается в вечной любви на мотив “Отречения от любви”. На этот же мотив тут “Отец” карает своего ребенка.

Правила пользования вторым обзором несколько усложнились.

Теперь пункта два:

1) Просто смотрите обзор со звуком.

2) Перед этим посмотрите обзор первой части тетралогии тут: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/399801410468768

или тут (если вам удобнее Youtube): https://www.youtube.com/watch?v=tEPlDYzt-4w&t=3s

К чему такие сложности?

Все просто — лейтмотивы являются сквозными для всего “Кольца”. Те мотивы, что были в первом обзоре получат свое развитие и даже в чистом виде будут то и дело упоминаться (например, “меч” или “кольцо” — вообще два самых частотных мотива всей тетралогии).

Ну и пару слов про сегодняшний спектакль в Мариинском театре.

Валерий Гергиев, конечно, — фантастический человек.

Столько лет любить музыку и, дирижируя ее 15 лет подряд по несколько раз в год, все равно отдаваться такой бурной страсти. Эта страсть заражала, она же иногда мешала.

Но в целом, “Валькирия” случилась и прозвучала не как отдельно стоящее произведение (чем часто большие дирижеры в “Кольцах” грешат), а именно как один из элементов большой истории — пусть и самый эффектный.

Еще в опере есть строчка:

“Весна, к тебе я стремилась в холодные дни зимы!”

Ну вот чем дальше наша весна закольцовывается, тем теплее становится не только на душе, но и на улице.

Значит не зря стремились в холодные дни зимы!

Продолжение следует…

___________

Источник материала, фото, видео и комментарии:

https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/400265640422345

Самые свежие обзоры и обсуждения театральных и музыкальных событий всегда первыми в Facebook:

https://www.facebook.com/inner.emigrant

Author

Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About