Donate

МЕЖДУ ИСТИНОЙ И ИЛЛЮЗИЕЙ | Впервые с гастролями в Москве ярославский Волковский театр

Inner Emigrant08/12/18 07:35835

Впервые в Москву с гастролями приехал знаменитый ярославский Волковский театр (Театр им. Волкова, Ярославль)​. И привез свой главный хит минувшего сезона — «Нам не страшен серый волк» по пьесе Эдварда Олби «Кто боится Вирджинии Вулф», который показали на сцене Театр «Практика»​.

В 1960е, когда пьеса Олби впервые была представлена сначала на Бродвее, а потом и в кино, она практически взорвала Америку.

В персонажах находили отражение американских архетипов, в пьесе усматривали опасные проблемы противоборства мужчин и женщин. Впервые на театральных подмостках затронули аспекты жизни, о которых тогда не принято было говорить так откровенно и смело нигде. Даже дома на кухне.

Все действие происходит одним вечером. Муж и жена, возвращаясь с очередного скучного приёма, приводят в дом гостей — молодую пару, чьи отношения, казалось, не вышли ещё за пределы взаимного обожания. Перед гостями герои разыгрывают целый спектакль, ссорясь и осыпая друг друга оскорблениями, открывая шокирующие подробности совместной жизни и попутно пытаясь соблазнить ошалевших от такого напора супругов. Кажется, что отношения главных героев давно треснули по всем швам, явив миру взаимное презрение и ненависть. Однако при более глубоком анализе выясняется, что за всем этим кроется изощрённая психологическая игра, и даже, как ни странно, глубокое и нежное чувство.

Зрители становятся свидетелями поистине перверсивных отношений между мужчиной и женщиной. Перверсивных не столько сексуально, сколько именно психологически.

Однако, пьянство, обмен партнерами, взаимные оскорбления и унижения, уничтожающая правда — не то, чем можно удивить и шокировать в наше время.

И режиссер Евгений Марчелли​ это учел.

Первым делом он убрал из пьесы всю ее давно устаревшую морализаторскую сторону. Больше эта история не посвящена проблеме кризиса традиционных нравственных ценностей и фатальной разобщенности людей.

Убрал он и витающий над всем действием дух незримо присутствующего пятого персонажа — самой Вирджинии Вульф. Отсюда и использование альтернативного названия.

А знаменитый «театр абсурда», граничащий с реализмом, — фирменную карточка драматурга Олби — заменил на «психологическую комедию». Очень верное оказалось решение. Комедий на театральной сцене у нас сегодня немного. Хороших, так вообще практически нет. А Марчелли не обделен здоровым чувством комичного.

Осталась камерная, бытовая история. Очень трагичная. И очень смешная. Безжалостное препарирование людских характеров через очищающую силу смеха. Смеха от узнавания самих себя.

И пьеса заиграла новыми красками. Очень русскими, надо сказать, красками. Весь шарм американского показного цинизма вдруг трансформировался в наше любимое «искусство хамить».

Но раз персонажи ушли в бытовую плоскость, то кто же теперь тот серый волк, который в этой пьесе не страшен?

Нивелировав тень Вирджинии Вулф, Марчелли сам не заметил, как занял ее место. Он в спектакле участвует даже тогда, когда не обращается к зрителям самостоятельно, с добродушной улыбкой прося их потерпеть всего 1 час 25 минут первого действия. Именно Марчелли здесь тот серый волк. Волк в овечьей шкуре.

Спектакль устроен так, что выглядит он вполне традиционным. Два с половиной часа сидишь в зале, смотришь на сцену, где артисты мастерски декламируют текст. Полностью конвенциональный драматический спектакль. Но в кульминационные моменты Марчелли совсем ненадолго вдруг врубает страбоскопы, раздевает героев догола, заставляет их материться и рисует очень смелые для этого спектакля мизансцены.

Конечно, такой лаконичный инструментарий его радикальным режиссером сегодня уже не делает. Но в итоге он создает очень интересный эффект — он делает живой традиционный спектакль. Где блистательно играют артисты. Хотя играют еще, что называется, «с подачей». Где зритель, привыкший видеть на сцене «служение Мельпомене», сначала испытывает удовольствие, а потом вдруг обнаруживает какими сильными средствами могут быть те самые, глубоко презираемые им, мат, обнаженка и визуально-аудиальная атака. Возможно, когда ты руководишь русским региональным театром, именно такая тактика самая верная. Дай людям то, что они хотят, но приправь это тем, что они заочно ненавидят. Получается очень живо. Живо во всех отношениях.

Особенно такое решение хорошо сочетается с Олби. Одного из лидеров абсурда, который в этой пьесе внезапно отходит от свойственных себе экспериментов, и возвращается к более традиционной форме.

Дерзость, смелость и эпатаж, замаскированные под добродушную улыбку. Очаровывающее сочетание.

В спектакле совсем нет декораций. Вообще. Два кресла, и пара столов скорее напоминают реквизит. И в этом тоже есть умный жест выхода из театрального. Из театра абсурда в полный реализм.

Но несмотря на свою камерность, спектакль выглядит зрелищным и очень мастерски сделанным. Большая работа большого мастера. И возможно новая достопримечательность всего города Ярославля.

Очень рекомендую за таким спектаклем съездить. Его еще привезут в Москву на «Золотую маску», но, подозреваю, что туда попасть будет невозможно. Хотя и в Ярославле достать на него билеты непросто. Они разлетаются в считанные секунды и там вечный sold out.

Но испытывать себя на удачливость время от времени можно тут: http://www.volkovteatr.ru/repertoire/curent/kto-boitsya-virdzhinii-vulf/

«Все очень просто… Когда люди не выносят жизнь такой, какая она есть, когда люди не выносят настоящего, они предпринимают одно из двух… или уходят… уходят в созерцание прошлого, как, например, я, или… или берутся… за переделку будущего. А когда вы решились на какие-то перемены… то тут и начинается…»
© Э. Олби. «Кто боится Вирджинии Вулф?»

___________

Видео, фото, обсуждение и комментарии: https://www.facebook.com/inner.emigrant/posts/559677904481117

Самые свежие обзоры и обсуждения театральных и музыкальных событий всегда первыми в Facebook: https://www.facebook.com/inner.emigrant

Telegram: https://t.me/inner_emigrant

Author

Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About