Donate
всегоничего

Ерог Зайцвé. Фокус

Андрей Черкасов01/02/21 20:013K🔥

I


II


***

ты ль это

ты ль это

ты ль это

ты ль это

ты ль это

ты ль это

ты ль это

ты ль это

ты ль это

ты ль это

ты ль это

ты ль это

осень?


***

1

каша манная

мама странная

2

манна небесная

мама любимая


***

язык человеческий

знаю в несовершенстве


***

ничего не поделаешь

мир прекрасен


***

да вода

но дно


***

с одной стороны вид

с другой незавидный


***

нервны т.к.

неравны


***

мы всё простим

тому о ком мы говорим


***

less or more

immoral


more or less

moralless


***

не хватает


глотка воздуха


перерезана


***

Происшествие:

поезд шествия

сбил прохожего


***

родство:

душ


тёплый душ понимания


***

Пора:

и честь знать,

и знать честь.


III


***

новое зрение:


сообщение

прочитано

и я знаю куда

смотрят твои глаза


я знаю

твои глаза

на моих словах


***

да, конечно, живу по средствам

но и верю в небо


то есть в небо смотрю

а верю


всё равно в небо


***

облаковер

самолето

звездача


полосердце

неболит

светоска


нижность

земляля

домама


***

в самолёте

запах гари

горит что-то

запах горя

что там сгорело

в самом деле

что ли

солнце


К морю

ручейки — рычаги воды

упираюсь ногой

в поток

и двигаю воду

вперед

к реке

чтобы сырой рукой

дотянуться до моря


***

вторая третья

четвёртая стена

воды


делает из остановки дом

мокрые стены моего дома дрожат


я никогда не верил, что буду жить в дожде

что доживу до дождя

что довижу


что до воды —

ее уже нет

будто она испарилась


***

тяжёлые дубовые

звери

проглотившие входы-вдохи

закрыты


бояться стука

пересчитывать цифры глаз

надеяться на ошибку


сегодня не будет открытий


***

Из сегодняшних открытий:

низ механизма

шов дешевки.


О предательстве предупреждает удавка

удовольствий

на шее дружбы.


IV


***

1

Впервые

на лыжах. Знаки,

которых не знаю

смысла, и в каждом шаге —

жест, и в каждом звуке —

знак.


Чужестранец

на лыжне,

я пишу сломанные слова,

а меня читают

не ошибающиеся глаза лыжников.


2

Не такая плохая метафора:

я и мой дед,

мы идём по лыжне —

он уже,

ну, а я ещё.


Я не могу коньком,

мой конёк — медленно падать в снег,

разрушая лыжню.


(Занимаясь текстом,

всегда в первый раз,

не могу не упасть).


3

Другая метафора:

я и другой мой дед,

мы идём на рыбалку,


но улова не будет —

мы не виделись этой зимой.


4

Провёл день с двумя дедами.

С одним на лыжах, к другому

не подойти ближе, чем

на расстояние вытянутой

земли.


***

Мой дед играет на аккордеоне


под землей

в подземном переходе


я узнаю́ его по кепке

по пыльным по зелёным по неуместным кедам

по времени на его часах

по музыке, которой не бывает

по невозможности остаться


Я мелочи ему не брошу






Ерог Зайцвé родился в 1995 году в Новосибирске. Окончил бакалавриат и магистратуру филологического факультета МГУ. Преподает литературу и немецкий язык. Как поэт-переводчик сотрудничает с издательством libra («Белая княгиня», «Ворпсведе» Р.М. Рильке). Как поэт — с театральным журналом «Замыслы». Публиковал стихи на сайте polutona.ru и во французском журнале TXT (в переводе Екатерины Белавиной). В новосибирском «Первом театре» совместно с режиссером Полиной Кардымон и поэтом Андреем Ждановым создал спектакль-променад, основанный на стихах Жданова и Зайцвé.

Azat Garaev
Вика Музыкантова
Alexandra Larionova
Comment
Share

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About