Create post
горизонталь

Хорхе Алеман. Заметка об 11 сентября

Максим Новиков
Николай Родосский
Yegor Katrechko
The Falling Man © Richard Drew / Человек падает из&nbsp;окна одной из&nbsp;<nobr>башен-близнецов</nobr>. Нью-Йорк, 11.09.2001

The Falling Man © Richard Drew / Человек падает из окна одной из башен-близнецов. Нью-Йорк, 11.09.2001


11 сентября 2001 года несколько захваченных пассажирских самолетов врезались поочередно в башни Всемирного торгового центра в Нью-Йорке, здание Пентагона, один самолет потерпел крушение в штате Пенсильвания.

В двадцатую годовщину тех событий издательство «Горизонталь» публикует заметку аргентинского психоаналитика Хорхе Алемана, которая явилась результатом его размышлений после случившихся терактов.

На русском она вышла в сборнике «Об освобождении. Психоанализ и политика». На «Сигме» также доступны два других текста Алемана из этого издания — «Лакан и капитализм» и «Наследие Фрейда».

I

У цивилизации есть лишь одна болезнь: капиталистический дискурс.

II

Все цивилизации, или культуры, уже были безоговорочно настигнуты его круговым движением — без разреза, без невозможности. Во всех них укоренились техника и организованная ей модальность наслаждения; во всех видны последствия «отказа от кастрации», предлагаемого капиталистическим дискурсом.

III

Капиталистический дискурс глобализовал технический объект (и его прямое участие в организованном терроре); но он не привел к образованию «всемирной политической цивилизации». Укрепление религиозных, культурных, национальных идентичностей (хотя всегда в пародийной форме) не приводит к какому-либо разрыву с Единым капиталиста, но лишь укрепляет его.

IV

Очевидный феномен национального, религиозного столкновения цивилизаций скрывает в своих формах тот факт, что субъективность понимает саму себя как абсолютную и что она желает повелевать над истиной, уничтожая ее и изгоняя тем самым невозможность. Эта абсолютная субъективность есть континуум, который устанавливает взаимодействие между милитаризацией мира, потерей страха расстаться с жизнью при возвращении абсолютного господина, контрабандой наркотиков, оружия, парамилитарными формированиями, бандами грабителей, безымянными гражданскими войнами, сверхполицейскими государствами, финансовым капиталом и террором… Всеми разрушительными последствиями «принудительного выбора» по отношению к субъекту бессозна­тель­ного.

Здание Пентагона после того, как&nbsp;в&nbsp;него врезался угнанный террористами самолет

Здание Пентагона после того, как в него врезался угнанный террористами самолет

V

Эпоха техники, в своем реальном диапазоне луч­ше определенная Лаканом как капиталистический дискурс, есть отказ от невозможности. Там, где невозможность изгоняется, действует соотношение Единое:Всё в его неразрывной связи. Другими словами, Воля сбрасывает оковы в мире, где ничто не может ее ограничить, где ничто не может разбить ее в ее же истине.

VI

Это приводит к тому, что в настоящее время нет ни всеобщих жертв, ни всеобщей боли, а значит, каж­дая культура вырабатывает собственную боль по своим принесенным в жертву созданиям.

Прохожие смотрят на&nbsp;охваченные пожаром башни-близнецы

Прохожие смотрят на охваченные пожаром башни-близнецы

VII

Капиталистический дискурс в своем круговом движении не вечен, его вращение не бесконечно. Согласно Лакану, с каждым своим оборотом капиталистический дискурс движется к угасанию; его конец с каждым разом все ближе, но не в виде диалектического решения.

VIII

Этот конец принимает современную форму боли, ко­торая в безмерности своей рас­пространяется в планетарном масштабе и уже не может регулироваться никакими известными полити­ческими фикциями.

IX

Поэтому оппозиции между богатыми и бедными, империализмом и угнетенным народом, Западом и Востоком, Севером и Югом, Цивилизацией и Варварством существуют и эффективны в своей реальности, но они деконструируются, стоит лишь взглянуть на них с точки зрения капиталистического дискурса.

X

Ни одна из этих оппозиций не может быть понята лишь в форме чистого конфликта (которая в таком случае должна была бы призывать к диалектическому решению). Понятия, которые кажутся принципиально противоположными с точки зрения означающего, символические оппозиции вроде «Цивилизация–Варварство» не конституируют из реального капиталистического дискурса связи между внешними по отношению друг к другу понятиями. Цивилизация — не внешний элемент по отношению к Варварству, равно как и наоборот. Каждое понятие сохраняет экстимную связь с другим. В символических сетях капиталистической Цивилизации тяга Варварства к террору есть не внешняя Вещь, но его «интимная наружность». Однако это не должно резко аннулировать проблему данных оппозиций. В их число надо включить измерение невозможности, которая вернет им их этический диапазон.

XI

Невозможность, которую вытеснил капиталистический дискурс, не может быть возмещена убитыми, которых одна Культура производит в другой.

XII

В настоящее время нельзя понять, какой тип невозможности может быть введен в капиталистический дискурс, если только не представлять себе «новое означающее», которое пока что нельзя помыслить и которое, таким образом, вызывает в памяти лишь Эпифанию. Но та же история религий показывает, что всеобщая Эпифания состояться не может. Отсюда надежда Гёльдерлина[1], высказанная в полном безумии и породившая столько комментариев: «Лишь Бог может нас спасти» — Бог, который сейчас воплощает в реальном свою катастрофическую версию.

Руины Всемирного торгового центра, Нью-Йорк

Руины Всемирного торгового центра, Нью-Йорк

XIII

Запад — Цивилизация, в которой капиталистический дискурс нашел наиболее подходящие условия для своего возникновения. Но он мог бы стать и местом, в котором нашли бы свое историческое выражение невозможность, разрез и противоречие. Этот подход окончательно отбрасывают в сторону, когда выясняется, что «предмет марксизма» не являет собой никакого разреза. Ни имя, ни форма выхода из капитализма в настоящее время неизвестны. В свою очередь, все собственно европейские варианты разреза и невозможности погибли в Холокосте — истинной гибели Европы как мира новых возможностей. Остается посмотреть, сможет ли непоколебимо хрупкая Латинская Америка (которую Хантингтон[1] не относит к Западной Цивилизации) сказать еще что-то, несмотря на политическое поражение своего проекта.

XIV

Нет такого способа, с помощью которого можно было бы ввести противоречие в капиталистический дискурс, ведь его сущность — не экономика и не техника, но прибавочная стоимость наслаждения. С этой точки зрения современное культурное устройство Ислама, в той мере, в какой оно инкорпорировало технику, не эксперимен­тируя с тупиками субъекта науки, а значит и бессознательного, не может и мечтать о том, что­бы разрезать капиталистический дискурс. Его включенность в этот дискурс абсолютна.

XV

Грядущие войны не бросают вызов капитализму, а лишь определяют форму существования в нем.
Мемориал на&nbsp;месте крушения зданий Всемирного торгового центра в&nbsp;<nobr>Нью-Йорке</nobr>

Мемориал на месте крушения зданий Всемирного торгового центра в Нью-Йорке

Книгу Хорхе Алемана «Об освобождении. Психоанализ и политика» можно заказать с доставкой по России на нашем сайте или найти в независимых книжных. Доставка доступна в «Подписных изданиях», «Порядке слов», «Все свободны» и других магазинах, а также на OZON. Кроме того, книгу можно прочитать на платформе Bookmate.

Советуем также взглянуть на авторское предисловие к недавно вышедшей книге Иана Паркера и Давида Павон-Куэльяра «Психоанализ и революция. Критическая психология для освободительных движений» и русское предисловие Вадима Квачева.

Наши соцсети: VK, Instagram, Facebook, YouTube.

Примечания

[1] Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин (1770–1843) — немецкий поэт. — Прим. пер.

[2] Сэмюэл Филлипс Хантингтон (1927–2008) — американский политический теоретик, известный своей концепцией «этнокультурного разделения цивилизаций». — Прим. пер.



Subscribe to our channel in Telegram to read the best materials of the platform and be aware of everything that happens on syg.ma
Максим Новиков
Николай Родосский
Yegor Katrechko

Building solidarity beyond borders. Everybody can contribute

Syg.ma is a community-run multilingual media platform and translocal archive.
Since 2014, researchers, artists, collectives, and cultural institutions have been publishing their work here

About